弗罗斯特诗选txt,chm,pdf,epub,mobi下载 作者: [美]罗伯特·弗罗斯特 出版社: 外语教学与研究出版社 译者:江枫 出版年: 2012-3 页数: 292 定价: 19.00元 装帧: 平装 丛书: 英诗经典名家名译 ISBN: 9787513517317 内容简介 · · · · · ·《弗罗斯特诗选》是外研社新出版的“英诗经典名家名译”系列中的一本,双语对照,对弗罗斯特各时期的代表性诗作都有摘选,晚年的收入较少。选篇是译者江枫定的,收录了《一条没有走的路》、《补墙》、《雪夜林边》等名篇,也有肯尼迪就职仪式上弗罗斯特朗诵的那首《彻底奉献》;当然,诗集的第一首仍然印的是《牧场》——这首诗几乎被印在所有弗罗斯特诗集的扉页或者是正文起始处。 作者简介 · · · · · ·罗伯特•弗罗斯特(1874—1963),介乎传统与现代之间的美国诗人,是唯一一位四次获得普利策诗歌奖的诗人。 江枫(1929— ),原名吴云森,祖籍徽州,生于上海。著名翻译家,诗人。1995年获彩虹翻译终身成就奖。2011年获中国翻译文化终身成就奖。 目录 · · · · · ·The Pasture 牧 场Into My Own 成就自我 My November Guest 我的11月来客 Love and a Question 爱与问题 Storm Fear 暴风雨恐惧 To the Thawing Wind 给解冻的风 · · · · · ·() The Pasture 牧 场 Into My Own 成就自我 My November Guest 我的11月来客 Love and a Question 爱与问题 Storm Fear 暴风雨恐惧 To the Thawing Wind 给解冻的风 A Prayer in Spring 春日祈祷 Flower-Gathering 摘 花 Rose Pogonias 玫瑰朱兰 In Neglect 冷 落 Mowing 割 草 Going for Water 取 水 Revelation 启 示 The Tuft of Flowers 花 丛 October 月 Reluctance 不情愿 Mending Wall 补 墙 The Death of the Hired Man 雇工之死 A Servant to Servants 仆人们的仆人 After Apple-Picking 摘苹果之后 Blueberries 蓝 莓 The Wood-Pile 柴 堆 Good Hours 好时光 The Road Not Taken 一条没有走的路 An Old Man’s Winter Night 老人的冬夜 The Oven Bird 灶 鸫 Bond and Free 约束与自由 Birches 白 桦 Pea Brush 豌豆用树条 The Cow in Apple Time 苹果采收时节的母牛 Loneliness 孤 独 House Fear 房屋恐惧 The Smile 笑 容 The Impulse 冲 动 The Oft-Repeated Dream 一再重复的梦 The Bonfire 篝 火 The Last Word of a Bluebird 一只蓝鸲鸟的留言 Brown’s Descent or The Willy-Nilly Slide 布朗下山:不由自主的滑行 The Sound of Trees 树 声 An Empty Threat 虚空的威胁 I Will Sing You One-O “一”哦,我要为你歌唱 Fire and Ice 火与冰 Nothing Gold Can Stay 美好事物难久留 The Aim Was Song 目的是歌 Stopping by Woods on a Snowy Evening 雪夜林边 To Earthward 面向大地 Not to Keep 不得久留 The Kitchen Chimney 厨房烟囱 Looking for a Sunset Bird in Winter 冬日黄昏张望飞鸟 Gathering Leaves 收集落叶 The Lockless Door 没有锁的门 The Need of Being Versed in Country Things 必须熟悉乡下事 Cocoon 茧 Devotion 忠 诚 A Passing Glimpse 匆匆一瞥 Acceptance 接 受 A Minor Bird 一只小鸟 The Lovely Shall Be Choosers 漂亮姑娘有权挑 Acquainted with the Night 熟悉黑夜 Sand Dunes 沙 丘 What Fifty Said 五十自述 Two Tramps in Mud Time 泥泞时节两个流浪汉 In Time of Cloudburst 暴雨时节 Departmental 分 工 Leaves Compared with Flowers 叶和花比 Neither Out Far nor In Deep 既不远,也不深 Not Quite Social 有违常规 Provide, Provide 要准备啊,要准备 Precaution 预 防 Not All There 并未完全在场 In Divés’ Dive 赌窟里的赌徒 The Vindictives 复 仇 The Bearer of Evil Tidings 凶讯传送人 The Silken Tent 丝绸帐篷 Come In 请 进 The Subverted Flower 被摧残的花 The Gift Outright 彻底奉献 Our Hold on the Planet 对这颗行星的把握 The Rabbit-Hunter 猎兔人 It Is Almost the Year Two Thousand 几乎已是2000年 A Semi-Revolution 半截革命 Trespass 非法入侵 A Nature Note 一种自然音调 Of the Stones of the Place 那地方的卵石 A Serious Step Lightly Taken 重大的一步轻易迈出 Directive 指 令 Away! 离 去 · · · · · · () |
我骄傲
非常经典的著作
深深吸引了我
有点郁闷