语际书写txt,chm,pdf,epub,mobi下载 作者:刘禾 出版社: 上海三联书店 副标题: 现代思想史写作批评纲要 出版年: 1999 页数: 253 定价: 13.20 装帧: 平装 ISBN: 9787542612359 内容简介 · · · · · ·现代思想史的写作能否落实在语言和语言之间所建构的“互译性”之初,落实在语言和语言之间相互碰撞、交融、冲突和翻译的历史过程中去研究?现代汉语本身即是这样一个过程的产物,现代思想史的写作亦然。那么,我们就不能不问:汉语和其它语言之间的所谓“互译性”是如何历史地建构起来的? 本书的研究重点,正是在语言和语言之间“互译性”的建构中生成的。它给我们留下大量的语言文字材料,为这种跨语际“认识论”的研究提供了极其丰富的内容和解读线索。 作者简介 · · · · · ·刘禾,1990年获美国哈佛大学比较文学博士学位,1990-2001年任伯克利加州大学比较文学系和东亚系跨系教授及讲座教授(Magistretti Distinguished professor),现任由执根大学比较文学系和亚洲语言文化系跨系教授及讲座教授(Helmut F.Stern Professor)。1998-2000年任全美文学理论书奖(韦勒克奖)和文学史书奖(列文奖)两项大奖评委,现任美国比较文学协会董事。1997年获美国学界、艺术界最高荣誉之一的古根汉奖。英文学术著作有Translingual Practice(斯坦福大学出版社,1995年),Token of Exchange(杜克大学出版社,1999年),即将出版有Semiotics of Empire哈佛大学出版社),中文著作有《语际书写》(上海三联书店,1999年),《持灯的使者》... 目录 · · · · · ·序第1章 互译性。。现代思想史写作中的一个语言盲区 第2章 个人主义话语 第3章 国民性理论质疑 第4章 不透明的内心叙事:从翻译体到现代汉语叙事模式的转变 第5章 一场难断的‘山歌’案:民俗学与现代通俗文艺 · · · · · ·() 序 第1章 互译性。。现代思想史写作中的一个语言盲区 第2章 个人主义话语 第3章 国民性理论质疑 第4章 不透明的内心叙事:从翻译体到现代汉语叙事模式的转变 第5章 一场难断的‘山歌’案:民俗学与现代通俗文艺 第6章 文本、批评与民族国家文学 附录 叙述人与小说传统: 中西小说之可比与不可比之悖论 后记 · · · · · · () |
品质不错值得拜看
作者的思维的天马行空
太烧脑,阶层是可怕的存在
这本书我在大学时看过一遍