莎士比亚故事集txt,chm,pdf,epub,mobi下载 作者:[英] 莎士比亚 原著/[英] 兰姆姐弟 改写 出版社: 中信出版集团/中信·大方 出品方: 中信·大方 译者:谢静雯 出版年: 2016-11 页数: 432 定价: 49.00元 装帧: 精装 ISBN: 9787508664002
内容简介 · · · · · ·诞生自英国伊莉莎白时期的莎士比亚,是世界上最伟大的说故事的人。在短短五十二年的人生中,他留下了三十八部剧作,囊括喜剧、悲剧、历史剧、冒险剧、爱情故事与童话,并创作数百首诗。莎士比亚的戏剧故事往往展现最真实的人生,他对人性的深刻洞察与刻画,跨越数百年时空,依旧震撼人们的心灵。 但是,原著剧本的形式对于一般读者来说常常成为阅读上的门槛,从而无法领略莎剧之美,也错失了解经典文学的机会。十八世纪末英国散文作家兰姆姐弟联手,将莎士比亚剧作改写成亲切上口、浅显易懂的故事,同时融入莎剧中的经典对白,保留原汁原味。《莎士比亚故事集》出版后大受欢迎,被翻译成多国语言。两百年来,这一改写版本也流传为家喻户晓的经典,是莎士比亚入门的最佳启蒙读物。 今天我们所经历的一切,在莎士比亚的故事里早已发生。 本书共收录《暴风雨》《仲夏夜之梦》《冬天的故事》《无事生非》《皆大欢喜》《...
诞生自英国伊莉莎白时期的莎士比亚,是世界上最伟大的说故事的人。在短短五十二年的人生中,他留下了三十八部剧作,囊括喜剧、悲剧、历史剧、冒险剧、爱情故事与童话,并创作数百首诗。莎士比亚的戏剧故事往往展现最真实的人生,他对人性的深刻洞察与刻画,跨越数百年时空,依旧震撼人们的心灵。 但是,原著剧本的形式对于一般读者来说常常成为阅读上的门槛,从而无法领略莎剧之美,也错失了解经典文学的机会。十八世纪末英国散文作家兰姆姐弟联手,将莎士比亚剧作改写成亲切上口、浅显易懂的故事,同时融入莎剧中的经典对白,保留原汁原味。《莎士比亚故事集》出版后大受欢迎,被翻译成多国语言。两百年来,这一改写版本也流传为家喻户晓的经典,是莎士比亚入门的最佳启蒙读物。 今天我们所经历的一切,在莎士比亚的故事里早已发生。 本书共收录《暴风雨》《仲夏夜之梦》《冬天的故事》《无事生非》《皆大欢喜》《维洛那二绅士》《威尼斯商人》《辛白林》《李尔王》《麦克白》《终成眷属》《驯悍记》《错中错》《一报还一报》《第十二夜》《雅典的泰门》《罗密欧与朱丽叶》《哈姆雷特》《奥赛罗》《泰尔亲王佩里克利斯》共二十篇莎剧故事,涵盖了莎士比亚在各创作时期不同类型的代表作。 ◆两百年来,全球公认莎士比亚戏剧最佳入门。 英国作家查尔斯•兰姆及姐姐玛莉•兰姆两人用叙事体散文改写的20个莎士比亚戏剧故事,亲切上口、浅显易懂,同时融入了莎剧中的经典对白,保留原汁原味。 ◆今天我们所经历的一切,在莎士比亚的故事里早已发生。 莎士比亚戏剧中所反映出的爱恨情仇、权力欲望、社会不公、腐败、嫉妒等,至今仍有现实意义。本书收录20部莎士比亚各时期的代表作,有助于全面领略莎剧故事的意涵。 ◆台湾知名译者谢静雯全新译本,耿一伟作序导读,再读经典无烦恼。 ◆附莎剧人物关系图和延伸豆知识,爱恨关系看图表,衍生名著电影等你找。
作者简介 · · · · · ·莎士比亚(William Shakespeare)原著 西方文学史上最伟大的剧作家,也是全世界最知名的文学家之一。 他留下来的作品包括38 部戏剧、154 首十四行诗、两首长叙事诗以及其他作品。他的戏剧至今仍以原貌或改编形式在全世界各地演出,累积演出次数到目前为止也无人能及;也化身成电视、电影、歌剧、小说、漫画、广播剧等不同媒介进入人们的生活。他作品中那些贪婪、天真、浪漫、冲动、优柔寡断等复杂生动的人性至今依旧能引起共鸣。他触碰到的问题如种族歧视、公平正义,仍能引起大众深思。 兰姆姐弟(Mary & Charles Lamb)改写 玛莉• 兰姆(Mary Lamb,1764—1847) 与查尔斯• 兰姆(Charles Lamb,1775—1834)是将莎士比亚的戏剧改写为叙事散文的名家。两人出生于19 世纪的英国伦敦,家中共有七个兄弟姐妹,玛莉是老...
莎士比亚(William Shakespeare)原著 西方文学史上最伟大的剧作家,也是全世界最知名的文学家之一。 他留下来的作品包括38 部戏剧、154 首十四行诗、两首长叙事诗以及其他作品。他的戏剧至今仍以原貌或改编形式在全世界各地演出,累积演出次数到目前为止也无人能及;也化身成电视、电影、歌剧、小说、漫画、广播剧等不同媒介进入人们的生活。他作品中那些贪婪、天真、浪漫、冲动、优柔寡断等复杂生动的人性至今依旧能引起共鸣。他触碰到的问题如种族歧视、公平正义,仍能引起大众深思。 兰姆姐弟(Mary & Charles Lamb)改写 玛莉• 兰姆(Mary Lamb,1764—1847) 与查尔斯• 兰姆(Charles Lamb,1775—1834)是将莎士比亚的戏剧改写为叙事散文的名家。两人出生于19 世纪的英国伦敦,家中共有七个兄弟姐妹,玛莉是老三,查尔斯是老幺,两人差了十一岁,但从小感情甚笃。 查尔斯小时候念寄宿学校时跟日后的著名诗人柯勒律治成为好友,1792 年进入东印度公司工作,直到五十岁退休为止。他跟姐姐玛莉都曾受精神疾病所苦。两人互相依靠,终生并未嫁娶。弟弟查尔斯的写作领域相当广泛,他既写诗也创作剧本,不过仍以散文著作最为成功,作品特色包括幽默、多变、含蓄、感伤等,以《伊利亚随笔》为代表作。工作之余仍致力创作,在姐姐玛莉病况好转之后,也介绍好友柯勒律治与华兹华斯给她认识。很 快,姐姐跟两位诗人的妻子成为好友,并开始在文人圈中分享自己的作品。1806 年,在友人戈德温(William Godwin)的邀请下,玛莉与查尔斯开始创作《莎士比亚故事集》,两人日后又合著了《给孩子的诗》。 谢静雯 译 荷兰格罗宁根大学英语语言与文化硕士,主修文学。译作有《生命清单》《帕特的幸福剧本》《永远的杏仁树》《当我们谈论安妮日记时,我们在谈些什么》《先知:中英文经典收藏》《最美丽的王尔德童话:爱与死的寓言》等。
目录 · · · · · ·推荐序 想象力与心灵剧场 耿一伟 作者序 写给年轻读者的话 兰姆姐弟 暴风雨 仲夏夜之梦 冬天的故事 无事生非 · · · · · ·() 推荐序 想象力与心灵剧场 耿一伟 作者序 写给年轻读者的话 兰姆姐弟 暴风雨 仲夏夜之梦 冬天的故事 无事生非 皆大欢喜 维洛那二绅士 威尼斯商人 辛白林 李尔王 麦克白 终成眷属 驯悍记 错中错 一报还一报 第十二夜 雅典的泰门 罗密欧与朱丽叶 哈姆雷特 奥赛罗 泰尔亲王佩里克利斯 · · · · · · ()
"莎士比亚故事集"试读 · · · · · ·以下的故事是为了年轻读者而写的,期望能作为他们研究莎士比亚剧作的入门;为了达到这个目的,笔者尽量在文中引用莎翁的遣词用字。为了以前后连贯的故事体裁来呈现这些剧作,我们在内容上必须有所增添,字斟句酌,力求不损及莎翁原作的语言之美。因此,我们尽可能避免运用莎士比亚时代之后才蔚为流行的用语。等年轻读者未来在阅读莎翁原作时,就会发现,本书里以悲剧为本所写成的几则故... · · · · · · ()
|
可谓字字珠玑
很新颖。
有点郁闷
比较有兴趣