会议口译解析txt,chm,pdf,epub,mobi下载 作者:罗德里克·琼斯(Roderick Jones) 出版社: 外教社 副标题: 外教社翻译硕士(MTI)专业系列教材-口译实践指南丛书1 出版年: 2008 页数: 156 定价: 22.00元 丛书: 口译实践指南丛书 ISBN: 9787544608657 内容简介 · · · · · ·《会议口译解析》为口译实践指南丛书之一。会议口译实践对外行来说很神秘,但若解析得当,其中的技巧还是可以掌握的。本书通过对笔记、信息重组、切分长句技巧、简化、概括、预测策略等的阐述,以及对应对各类翻译难题的职业窍门的说明,详细介绍了交替传译和同声传译的实务技能。书中每一章节都提供了大量的英语原文实例,有些例子是按照其他语言的句法和语法用英语表达的。 尽管本书是一本实践指导书,较少涉及翻译理论,但书中包含了诸如意义单元、翻译单元和话语结构等概念的说明;对一些更有争议的问题,如省略、翻译错误的道德规范等,也提出了自己的看法。书中还评价了会议口译的乐趣,并提供了术语表和进一步阅读的参考书目。总而言之,本书填补了英语出版界在口译方面的空白,为初学者提供了实用的入门指导,对教师而言则是便捷的参考书。 作者简介 · · · · · ·罗德里克·琼斯(Roderick Jones)在布鲁塞尔担任欧盟职业译员长达19年,并担任欧盟会议议员培训工作。 目录 · · · · · ·Foreword1. Introduction What Is an Interpreter? What Is Conference Interpreting? The Context of the Conference Interpreter's Work Definitions and Examples Used in this Book2. The Basic Principles of Consecutive Interpreting Understanding Analysis Analysis of Speech Type Identification of Main Ideas Analysis of Links Memory Re-expression3. Note-taking in Consecutive Interpreting Practical Points for Note-taking What to Note How to Note Abbreviations and Symbols The Language in Which to Note When to Note How to Read Back Notes4. Simultaneous Interpreting The Acoustic Difficulties of Simultaneous Interpreting The Technique of Simultaneous Interpreting When to Start Speaking ? Reformulation The Salami Technique Efficiency in Reformulation Simplification Generalization Omission (Under Duress) and Fast Speakers Summarizing and Recapitulation Explanation Anticipation What if I Make a Clear Mistake? What if the Speaker Makes a Mistake ? Avoiding Committing Yourself Metaphors and Sayings Using 'Pat phrases' Intonation, Stress and Pauses Numbers 'Retour' Relay Concluding Remarks on Simultaneous Technique5. The Pleasure of InterpretingGlossaryFurther ReadingIndexForeword1. Introduction What Is an Interpreter? What Is Conference Interpreting? The Context of the Conference Interpreter's Work Definitions and Examples Used in this Book2. The Basic Principles of Consecutive Interpreting Understanding Analysis Analysis of Speech Type Identification of Main Ideas Analysis of Links Memory Re-expression3. Note-taking in Consecutive Interpreting Practical Points for Note-taking What to Note How to Note Abbreviations and Symbols The Language in Which to Note When to Note How to Read Back Notes4. Simultaneous Interpreting The Acoustic Difficulties of Simultaneous Interpreting The Technique of Simultaneous Interpreting When to Start Speaking ? Reformulation The Salami Technique Efficiency in Reformulation Simplification Generalization Omission (Under Duress) and Fast Speakers Summarizing and Recapitulation Explanation Anticipation What if I Make a Clear Mistake? What if the Speaker Makes a Mistake ? Avoiding Committing Yourself Metaphors and Sayings Using 'Pat phrases' Intonation, Stress and Pauses Numbers 'Retour' Relay Concluding Remarks on Simultaneous Technique5. The Pleasure of InterpretingGlossaryFurther ReadingIndex · · · · · · () |
极力推荐
叙事别开生面
超爱他,都要买来仔细看
喜欢