《英汉法律翻译案例讲评》电子书下载

英汉法律翻译案例讲评txt,chm,pdf,epub,mobi下载
作者:李克兴
出版社: 外文
出版年: 2011-8
页数: 210
定价: 30.00元
丛书: 名师讲翻译
ISBN: 9787119072234

内容简介 · · · · · ·

《英汉法律翻译案例讲评》以法律文本为模版,从英汉翻译的角度切入,内容结构按照“原文+原译文+译文评注+改后译文”的形式,主要针对学生译文中存在的问题与不足,从语言和文化等多个层面进行讲解评析,切中要害,给出指导,引领学习者确立正确的思维方式,提高翻译技能。





作者简介 · · · · · ·

毕业于浙江大学外语学院,1983年公费赴美留学并于同年获印第安纳大学理学硕士学位,1993年获洛杉矶加州大学(UCLA)哲学博士学位。曾长期担任纽约和洛杉矶多家著名律师事务所的特约法律翻译,承担过上个世纪八、九十年代美国的多项大型翻译项目。现任香港理工大学中文及双语学系博士生导师,研究方向为法律翻译、广告翻译及应用翻译理论。已发表专著三部,译著八部,论文40余篇。




目录 · · · · · ·

第一章 法律翻译的基础知识 第一篇 法律翻译的三条指导原则 第二篇 主要情态动词的作用及其翻译 第三篇 英语法律文本中禁令的表达方式及其翻译第二章 法庭报道的翻译 引言 第一篇 “随心所欲的说谎者” 第二篇 差人盯住“谎话王”,官府追陈三亿元 第三篇 以性勒索,获刑四年第三章 司法文书翻译:刑事诉讼文书 引言 第一篇 刑事诉讼文件:刑事诉讼过程的翻译 第二篇 刑事诉讼文件:公诉书的翻译 第三篇 刑事诉讼文件:判词的翻译第四章 司法文书翻译:民事诉讼文书 第一篇 民事诉讼文件:传召令的翻译 第二篇 民事诉讼文件:民事判决书的翻译第五章 通用合同条款的翻译(上) 引言 第一篇 合同序言(鉴于条款) 第二篇 定义及解释条款第六章 通用合同条款的翻译(中) 第三篇 适用法律和争议的解决 第四篇 完整协议/最终协议第七章 通用合同条款的翻译(下) 第五篇 责任及义务 第六篇 违约责任 第七篇 合同终止参考文献

第一章 法律翻译的基础知识 第一篇 法律翻译的三条指导原则 第二篇 主要情态动词的作用及其翻译 第三篇 英语法律文本中禁令的表达方式及其翻译第二章 法庭报道的翻译 引言 第一篇 “随心所欲的说谎者” 第二篇 差人盯住“谎话王”,官府追陈三亿元 第三篇 以性勒索,获刑四年第三章 司法文书翻译:刑事诉讼文书 引言 第一篇 刑事诉讼文件:刑事诉讼过程的翻译 第二篇 刑事诉讼文件:公诉书的翻译 第三篇 刑事诉讼文件:判词的翻译第四章 司法文书翻译:民事诉讼文书 第一篇 民事诉讼文件:传召令的翻译 第二篇 民事诉讼文件:民事判决书的翻译第五章 通用合同条款的翻译(上) 引言 第一篇 合同序言(鉴于条款) 第二篇 定义及解释条款第六章 通用合同条款的翻译(中) 第三篇 适用法律和争议的解决 第四篇 完整协议/最终协议第七章 通用合同条款的翻译(下) 第五篇 责任及义务 第六篇 违约责任 第七篇 合同终止参考文献
· · · · · · ()

下载地址

发布者:茶妹小屋

文件说明:zip / 解压密码:electro-lviv.com

迅雷下载:您需要先后,才能查看

网盘下载:您需要先后,才能查看

关于内容:内容自于互联网,如果发现有违规内容请联系管理员删除!

作者: 茶妹小屋

茶妹小屋

该用户很懒,还没有介绍自己。

16 条评论

发表评论

  1. MAY_大仙MAY_大仙说道:
    1#

    好好好好好

  2. 江木禾江木禾说道:
    2#

    买来学习

  3. RingerchanRingerchan说道:
    3#

    很好。挺不错的。

  4. 喂你有七块钱吗喂你有七块钱吗说道:
    4#

    实在太喜欢了

  5. 显示更多