诗流双汇集txt,chm,pdf,epub,mobi下载 作者: 金波/屠岸 出版社: 天天出版社 副标题: 窗里窗外,花开花落 出版年: 2015-3-1 页数: 256 定价: 78 装帧: 精装 ISBN: 9787501609178 内容简介 · · · · · ·《诗流双汇集》由《窗里窗外》和《花开花落》两部诗歌集组成,《窗里窗外》选取了40首屠岸先生翻译得最为满意的经典的英语儿童诗歌和10首原创诗歌,《花开花落》选取了50首金波先生最知名的原创儿童诗歌,两位诗人互相为彼此的50首诗歌做诗性语言的点评。 ★历时一年的创作,分别以92岁和80岁高龄重新对诗歌语言进行推敲锤炼,每一篇点评都是无与伦比的散文诗。积淀两位老人一生的艺术修为与人生阅历,迄今最经典的当代中外儿童诗歌集。 ★收录了莎士比亚、斯蒂文森、金斯利、法杰恩、济慈、华兹华斯、梭罗等享誉世界的大文豪为孩子写作的经典儿童诗歌,屠岸先生深厚的文学造诣与精准的翻译功底成就英语世界最美的声音。 ★首次收录屠岸先生原创的10首儿童诗歌,丝毫不逊于其译作的大师经典。 ★儿童诗歌出版史上首次手写体出版,工整与娟秀的字体透露着两位德高望重的老诗人对文学与人生的敬畏,让... 作者简介 · · · · · ·屠岸,1923年生于江苏常州,我国著名的翻译家、诗人、出版人,国家非物质文化遗产——常州吟诵的代表性传人之一。原名蒋璧厚,因为母亲名叫屠时,是一位写诗、作曲、绘画、弹琴样样精通的才女,所以屠岸学鲁迅用母亲的姓做笔名的姓,将笔名用作“屠岸”。 他是中国莎士比亚十四行诗翻译的第一人,1950年翻译出版了中国第一部莎士比亚十四行诗,60多年堪称是同类译作中的经典。 他是鲁迅文学翻译奖的获得者,从1941年开始写作翻译,惠特曼、莎士比亚、斯蒂文森、济慈等许多外国著名诗人的大量著名诗篇通过他的努力被国人熟悉,至今仍活跃在中国诗坛。2001年《济慈诗选》译本获第二届鲁迅文学奖文学翻译彩虹奖。 他被中国译协列入文学艺术资深翻译家名单,2010年,荣膺中国翻译文化终身成就奖。 他与夫人方谷绣将英语儿童诗歌的圣经——《一个孩子的诗园》最先带到中国,为中国孩子献上了来自... 目录 · · · · · ·《窗里窗外》顺序:2.瞭望塔上的月亮 4.今天 6.婴儿歌 8.母亲的歌 10.只有一个亲娘 · · · · · ·() 《窗里窗外》顺序: 2.瞭望塔上的月亮 4.今天 6.婴儿歌 8.母亲的歌 10.只有一个亲娘 12.该睡的时候溜了 14.孩子的赞歌 16.爱丽儿的歌 18.刮风的夜 20.夏天在床上…… 《花开花落》顺序: 2.云 4.春雨 6.星星和花 8.如果我是一片雪花 10.小鹿 14.小树谣曲 16.花朵开放的声音 18.其实并没有风吹过 20.我们在雨中登山…… · · · · · · () |
果然不负我忘。
许多都超出了我的认知
果然有独到的见解
这本就又回归朴实了