Remaindertxt,chm,pdf,epub,mobi下载 作者:Tom McCarthy 出版社: Tantor Media 副标题: A Novel 出版年: 2010-12-24 页数: 288 定价: USD 24.99 装帧: MP3 CD ISBN: 9781452650104 内容简介 · · · · · ·Book Description Publication Date: February 13, 2007 A man is severely injured in a mysterious accident, receives an outrageous sum in legal compensation, and has no idea what to do with it. Then, one night, an ordinary sight sets off a series of bizarre visions he can’t quite place. How he goes about bringing his visions to life–and what happens afterward–makes for one of the ... 作者简介 · · · · · ·Tom McCarthy is a writer and conceptual artist. He was born in 1969 and lives in central London. He is known for the reports, manifestos, and media interventions he has made as General Secretary of the International Necronautical Society (INS), a semi-fictitious avant-garde network. Remainder is his first novel. McCarthy's debut novel Remainder initially made no impact on large... 目录 · · · · · ·Excerpt. © Reprinted by permission. All rights reserved.1 about the accident itself I can say very little. Almost nothing. It involved something falling from the sky. Technology. Parts, bits. That’s it, really: all I can divulge. Not much, I know. It’s not that I’m being shy. It’s just that—well, for one, I don’t even remember the event. It’s a blank: a white slate, a black hole. I have vague images, half-impressions: of being, or having been—or, more precisely, being about to be—hit; blue light; railings; lights of other colours; being held above some kind of tray or bed. But who’s to say that these are genuine memories? Who’s to say my traumatized mind didn’t just make them up, or pull them out from somewhere else, some other slot, and stick them there to plug the gap—the crater—that the accident had blown? Minds are versatile and wily things. Real chancers. And then there’s the Requirement. The Clause. The terms of the Settlement drawn up between my lawyer and the parties, institutions, organizations—let’s call them the bodies—responsible for what happened to me prohibit me from discussing, in any public or recordable format (I know this bit by heart), the nature and/or details of the incident, on pain of forfeiting all financial reparations made to me, plus any surplus these might have accrued (a good word that, “accrued”) while in my custody—and forfeiting quite possibly, my lawyer told me in a solemn voice, a whole lot more besides. Closing the loop, so to speak. The Settlement. That word: Settlement. Set-l-ment. As I lay abject, supine, tractioned and trussed up, all sorts of tubes and wires pumping one thing into my body and sucking another out, electronic metronomes and bellows making this speed up and that slow down, their beeping and rasping playing me, running through my useless flesh and organs like sea water through a sponge—during the months I spent in hospital, this word planted itself in me and grew. Settlement. It wormed its way into my coma: Greg must have talked about it to me when he came round to gawk at what the accident had left. As the no-space of complete oblivion stretched and contracted itself into gritty shapes and scenes in my unconscious head—sports stadiums mainly, running tracks and cricket pitches—over which a commentator’s voice was playing, inviting me to commentate along with him, the word entered the commentary: we’d discuss the Settlement, though neither of us knew what it entailed. Weeks later, after I’d emerged from coma, come off the drip-feed and been put onto mushy solids, I’d think of the word’s middle bit, the -l-, each time I tried to swallow. The Settlement made me gag before it gagged me: that’s for sure. · · · · · ·() Excerpt. © Reprinted by permission. All rights reserved. 1 about the accident itself I can say very little. Almost nothing. It involved something falling from the sky. Technology. Parts, bits. That’s it, really: all I can divulge. Not much, I know. It’s not that I’m being shy. It’s just that—well, for one, I don’t even remember the event. It’s a blank: a white slate, a black hole. I have vague images, half-impressions: of being, or having been—or, more precisely, being about to be—hit; blue light; railings; lights of other colours; being held above some kind of tray or bed. But who’s to say that these are genuine memories? Who’s to say my traumatized mind didn’t just make them up, or pull them out from somewhere else, some other slot, and stick them there to plug the gap—the crater—that the accident had blown? Minds are versatile and wily things. Real chancers. And then there’s the Requirement. The Clause. The terms of the Settlement drawn up between my lawyer and the parties, institutions, organizations—let’s call them the bodies—responsible for what happened to me prohibit me from discussing, in any public or recordable format (I know this bit by heart), the nature and/or details of the incident, on pain of forfeiting all financial reparations made to me, plus any surplus these might have accrued (a good word that, “accrued”) while in my custody—and forfeiting quite possibly, my lawyer told me in a solemn voice, a whole lot more besides. Closing the loop, so to speak. The Settlement. That word: Settlement. Set-l-ment. As I lay abject, supine, tractioned and trussed up, all sorts of tubes and wires pumping one thing into my body and sucking another out, electronic metronomes and bellows making this speed up and that slow down, their beeping and rasping playing me, running through my useless flesh and organs like sea water through a sponge—during the months I spent in hospital, this word planted itself in me and grew. Settlement. It wormed its way into my coma: Greg must have talked about it to me when he came round to gawk at what the accident had left. As the no-space of complete oblivion stretched and contracted itself into gritty shapes and scenes in my unconscious head—sports stadiums mainly, running tracks and cricket pitches—over which a commentator’s voice was playing, inviting me to commentate along with him, the word entered the commentary: we’d discuss the Settlement, though neither of us knew what it entailed. Weeks later, after I’d emerged from coma, come off the drip-feed and been put onto mushy solids, I’d think of the word’s middle bit, the -l-, each time I tried to swallow. The Settlement made me gag before it gagged me: that’s for sure. Later still, during the weeks I sat in bed able to think and talk but not yet to remember anything about myself, the Settlement was held up to me as a future strong enough to counterbalance my no-past, a moment that would make me better, whole, complete. When most of my past had eventually returned, in instalments, like back episodes of some mundane soap opera, but I still couldn’t walk, the nurses said the Settlement would put me back on my feet. Marc Daubenay would visit and brief me about our progress towards Settlement while I sat in plaster waiting for my bones to set. After he’d left I’d sit and think of sets—six games in tennis or how- ever many matching cups and plates, the scenery in theatres, patterns. I’d think of remote settlements in ancient times, village outposts crouching beneath hostile skies. I’d think of people—dancers, maybe, or soldiers—crouching, set, waiting for some event to start. Later, much later, the Settlement came through. I’d been out of hospital for four months, out of physiotherapy for one. I was living on my own on the edge of Brixton, in a one-bedroom flat. I wasn’t working. The company I’d been with up until the accident, a market-research outfit, had said they’d give me paid sick leave until May. It was April. I didn’t feel like going back to work. I didn’t feel like doing anything. I wasn’t doing anything. I passed my days in the most routine of activities: getting up and washing, walking to the shops and back again, reading the papers, sitting in my flat. Sometimes I watched TV, but not much; even that seemed too proactive. Occasionally I’d take the tube up to Angel, to Marc Daubenay’s office. Mostly I just sat in my flat, doing nothing. I was thirty years old. On the day the Settlement came through, I did have something to do: I had to go and meet a friend at Heathrow Airport. An old friend. She was flying in from Africa. I was just about to leave my flat when the phone rang. It was Daubenay’s secretary. I picked the phone up and her voice said: “Olanger and Daubenay. Marc Daubenay’s office. Putting you through.” “Sorry?” I said. “Putting you through,” she said again. I remember feeling dizzy. Things I don’t understand make me feel dizzy. I’ve learnt to do things slowly since the accident, understanding every move, each part of what I’m doing. I didn’t choose to do things like this: it’s the only way I can do them. If I don’t understand words, I have one of my staff look them up. That day back in April when Daubenay’s secretary phoned, I didn’t have staff, and anyway they wouldn’t have helped in that instance. I didn’t know who the you was she was putting through—Daubenay or me. A trivial distinction, you might say, but the uncertainty still made me dizzy. I placed my hand against my living-room wall. Daubenay’s voice came on the line after a few seconds: “Hello?” it said. “Hello,” I said back. “It’s come through,” said Daubenay. “Yes, it’s me,” I answered. “That was just your secretary putting us through. Now it’s me.” “Listen,” said Daubenay. His voice was excited; he hadn’t taken in what I’d just said. “Listen: they’ve capitulated.” “Who?” I asked. “Who? Them! The other side. They’ve caved in.” “Oh,” I said. I stood there with my hand against the wall. The wall was yellow, I remember. “They’ve approached us,” Daubenay continued, “with a deal whose terms are very strong each way.” “What are the terms?” I asked. “For your part,” he told me, “you can’t discuss the accident in any public arena or in any recordable format. To all intents and purposes, you must forget it ever happened.” “I’ve already forgotten,” I said. “I never had any memory of it in the first place.” This was true, as I mentioned earlier. The last clear memory I have is of being buffeted by wind twenty or so minutes before I was hit. “They don’t care about that,” Daubenay said. “That’s not what they mean. What they mean is that you must accept that, in law, it ceases to be actionable.” I thought about that for a while until I understood it. Then I asked him: “How much are they paying me?” “Eight and a half million,” Daubenay said. “Pounds?” I asked. “Pounds,” Daubenay repeated. “Eight and a half million pounds.” It took another second or so for me to take in just how much money that was. When I had, I took my hand off the wall and turned suddenly around, towards the window. The movement was so forceful that it pulled the phone wire with it, yanked it right out of the wall. The whole connection came out: the wire, the flat-headed bit that you plug in and the casing of the hole that that plugs into too. It even brought some of the internal wiring that runs through the wall out with it, all dotted and flecked with crumbly, fleshy bits of plaster. “Hello?” I said. It was no good: the connection had been cut. I stood there for some time, I don’t know how long, holding the dead receiver in my hand and looking down at what the wall had spilt. It looked kind of disgusting, like something that’s come out of something. The horn of a passing car made me snap to. I left my flat and hurried down to a phone box to call Marc Daubenay back. The nearest one was just round the corner, on Coldharbour Lane. As I crossed my road and walked down the one lying perpendicular to it, I thought about the sum: eight and a half million. I pictured it in my mind, its shape. The eight was perfect, neat: a curved figure infinitely turning back into itself. But then the half. Why had they added the half? It seemed to me so messy, this half: a leftover fragment, a shard of detritus. When my knee-cap had set after being shattered in the accident, one tiny splinter had stayed loose. The doctors hadn’t managed to fish it out, so it just floated around beside the ball, redundant, surplus to requirements; sometimes it got jammed between the ball and its socket and messed up the whole joint, locking it, inflaming nerves and muscles. I remember picturing the sum’s leftover fraction, the half, as I walked down the street that day, picturing it as the splinter in my knee, and frowning, thinking: Eight alone would have been better. · · · · · · () |
很有趣的笔触
这本书高中学北京大学先修课的时候老师就反复提及
一种全新的角度切入
书的内容好那自然是没得说,单单拿书就够你欣赏一番