《飞鸟集》电子书下载

飞鸟集txt,chm,pdf,epub,mobi下载
作者: [印度]拉宾德拉纳特·泰戈尔
出版社: 浙江文艺出版社
原作名: Stray Birds
译者: 冯唐
出版年: 2015-7-30
页数: 360
定价: 39.00元
装帧: 平装
ISBN: 9787533940751

内容简介 · · · · · ·

诗人冯唐执笔翻译,以圆熟的文字技巧,打造最凝炼中文译本,为《飞鸟集》找回应有的意境和韵律。

《飞鸟集》中很多诗歌原先是用孟加拉文创作的,后由泰戈尔自己翻译成英文,还有一些则直接用英文写就。这部诗集最早于1922年由郑振铎先生译介到中国。或许是由于最初从孟加拉文翻译为英文的过程中,在一定程度上丧失了诗歌应有的意韵,民国期间的中文译本读来更像散文而非诗歌。

于是,我们邀请诗人冯唐重新翻译《飞鸟集》,借助其圆熟、凝练的文字技巧,找回《飞鸟集》本应有的意境和韵律,更加适合现代中国读者的汉语习惯。冯唐在翻译之余,特别撰写了一篇札记《翻译泰戈尔<飞鸟集>的二十七个瞬间》,分享翻译过程中的种种感悟。

冯唐对中文的运用可谓独树一帜,作为中文超简诗派代表人物,他自己的诗歌创作通常比唐诗七律、七绝、五律、五绝还短,而《飞鸟集》正是一部极度浓缩的诗集,两种极简,会碰撞出怎...





作者简介 · · · · · ·

作者

罗宾德拉纳特•泰戈尔

Rabindranath Tagore

1861-1941

印度诗人、哲学家、教育家、社会活动家

印度近代中短篇小说创始人

1913年,成为第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人

代表作品

诗集

1910年《吉檀迦利》

1913年《新月集》《园丁集》

1916年《飞鸟集》

1928年《流萤集》

小说

1894年《太阳与乌云》

1906年《沉船》

1910年《戈拉》

剧作

1911年《顽固堡垒》

1922年《摩克多塔拉》

1926年《人红夹竹桃》

散文

1881年《死亡的贸易》

1924年《中国的谈话》

1931年《俄罗斯书简》

译者

冯唐

1971年生于北京,男,诗人、作家、古器物爱好者

人民文学杂志“未来大家”TOP20之首

1998年,获中国协和医科大学临床医学博士学位

2000年,获美国Emory University工商管...



目录 · · · · · ·

飞鸟集/三百二十六首 1
翻译泰戈尔《飞鸟集》的二十七个刹那 冯唐/文 327

飞鸟集/三百二十六首 1
翻译泰戈尔《飞鸟集》的二十七个刹那 冯唐/文 327
· · · · · · ()

下载地址

发布者:兔耳袋狸吖

文件说明:zip / 解压密码:electro-lviv.com

迅雷下载:您需要先后,才能查看

网盘下载:您需要先后,才能查看

关于内容:内容自于互联网,如果发现有违规内容请联系管理员删除!

作者: 兔耳袋狸吖

兔耳袋狸吖

该用户很懒,还没有介绍自己。

12 条评论

发表评论

  1. 于波于波说道:
    1#

    一如既往地 好看

  2. 馬爾賈尼斯馬爾賈尼斯说道:
    2#

    很满意

  3. 中辉麒中辉麒说道:
    3#

    希望不会让我失望。

  4. 江木禾江木禾说道:
    4#

    从演化的角度入手

  5. 显示更多