迅疾的现在,这里,现在,永远

迅疾的现在,这里,现在,永远

乡绅杰克  乡绅杰克  2015-03-31


“荒唐可笑的是那虚度的悲苦的时间,伸展在这之前和之后”!
本期听Mark Knopfler的‘What it is’配上一段如陈年佳酿的小诗,让我们折断船桨,跳进晶莹的冰海


点开视频



紧接着
看这段文字

潺潺的溪水在低语,冬天有雷电闪烁。
野百合花和野草莓没有被人赏识,
花园里那曾回想过当年狂喜的笑声
如今尤未消寂,但是在要求并暗示
死亡与降生的痛苦。
你说我是在重复
我以前说过的话。我还要再说一遍。
要我再说一遍吗?为了要到达那儿,
到达现在你所在的地方,离开现在你不在的地方,
你必须经历一条其中并无引人入胜之处的道路。
为了最终理解你所不理解的,
你必须经历一条愚昧无知的道路。
为了占有你从未占有的东西,
你必须经历被剥夺的道路。
为了达到你现在所不在的名位,
你必须经历那条你不在其中的道路。
你所不了解的正是你所唯一了解的,
而你所拥有的正是你所并不拥有的,
而你所在的地方也正是你所不在的地方。

从《东科克》之三、四、五里摘的一段


音乐人简介
Mark Knopfler

恐怖海峡(Dire Straits)乐队的主音吉它兼主唱,是乐队的灵魂人物。该乐队1976年成立,融合了爵士与民谣,获得了主流摇滚乐队的称号。



↓ 点击“阅读原文”收听此曲
阅读原文

微信扫一扫
关注该公众号

更多内容vip可查看