Crossing the Harbour: Ten Contemporary Hong Kong Poetstxt,chm,pdf,epub,mobi下载 作者:曹疏影/陳滅/鍾國強/黃燦然/飲江/梁秉鈞/廖偉棠/杜家祁/王良和/胡燕青 出版社: Pangolin House 副标题: 渡·香港當代詩人十家 译者:George O'Connell/Diana Shi 出版年: 2017-5 页数: 278 定价: HKD 100.00 装帧: 平装 ISBN: 9789887812005 内容简介 · · · · · ·包含十位香港當代詩人作品的雙語詩歌選集。 目录 · · · · · ·目錄 Contentsxiv Foreword: George O'Connell 曹疏影 Cao Shuying 2 詩人小傳/About the Poet 3 我常在清晨閱讀…… 4 I Often Read, Early Mornings · · · · · ·() 目錄 Contents xiv Foreword: George O'Connell 曹疏影 Cao Shuying 2 詩人小傳/About the Poet 3 我常在清晨閱讀…… 4 I Often Read, Early Mornings 5 Aurore 6 Aurore 7 旅程 8 A Journey 9 羅馬的七個瞬間(之一) 10 from Seven Moments in Rome 13 加泰隆尼亞耶穌像 14 Jesus in Catalonia 15 你我同時行走於山崗的兩面 16 You and I Walk Opposite Slopes of a Hill 17 紫霧 18 Purple Fog 19 花園故事 20 Story in a Garden 21 忠實 22 Faithfulness 23 粉蝶 24 Pink Butterflies 陳滅(陳智德) Chan Chi-tak 26 詩人小傳/About the Poet 27 遠去的救護車 28 Ambulance 29 夜渡 30 Night Ferry 33 兩幅圖畫(選自《巴托克組曲》) 34 Two Pictures (from “The Bartók Suite”) 35 木偶王子(選自《巴托克組曲》) 36 The Wooden Prince (from “The Bartók Suite”) 37 弦樂四重奏(選自《巴托克組曲》) 38 String Quartet (from “The Bartók Suite”) 39 泡沫照像 40 Bubbles 41 餘燼 42 Embers 43 灣仔老街 44 Old Street, Wan Chai 45 亂雲 46 Unsettled Clouds 49 白影 50 White Shadow 鍾國強 Chung Kwok-keung (Derek Chung) 54 詩人小傳/About the Poet 55 非靜夜思 56 Thoughts on a Troubled Night 57 米 58 Rice 59 橘子 60 Tangerine 61 油 62 Oil 65 織草為蜢的人 66 The Weaver of Grasshoppers 67 馬纓丹 68 Lantana 69 電腦寫作 70 Writing on the Computer 71 葡萄 72 Grapes 73 聲音 74 Sound 77 船程 78 Voyage 79 分傘 80 Sharing an Umbrella 黃燦然 Huang Canran 82 詩人小傳/About the Poet 83 看 84 Looking 85 爐火 86 Hearth Fire 87 朝露 88 Morning Dew 89 得失 90 Balancing 91 炎陽 92 Broiling Sun 93 來生 94 Next Life 95 樹蔭起舞 96 Shadow Dance 97 陽光是偉大的 98 Sunlight 99 死神 100 Death 101 我們從哪裏來 102 We’re From Where 103 認識 104 Knowledge 飲江(劉以正) Lau Yee-ching 106 詩人小傳/About the Poet 107 銅樣的安靜 看「亨利摩爾的藝術」(節選) 108 from Serene as Bronze, Viewing Henry Moore 113 入夜 懷溫鍵騮 114 Twilight, Missing Wan Ken-lau 115 魔術師 116 Magician 117 邂逅 118 Encounter 119 飛蟻臨水 120 Flying Ants Drawn to Water 123 發現外殼 124 Finding a Shell 125 亡命表演 126 Circus Act 127 火腿向日葵 128 Sunflowers with Ham 131 咬著「棺材釘」的老頭 132 Old Man, Coffin Nail in His Teeth 133 戲水忘川 134 Splashing in the River of Oblivion 梁秉鈞(也斯) Leung Ping-kwan (Ya Si) 138 詩人小傳/About the Poet 139 灰白色拖把 140 The Gray Mop 141 遙望燈色璀燦 142 Gleaming Lights Far Off 143 在城市的後院 144 In the City’s Backyard 145 白上加白 146 White on White 147 流浪的沙發 148 The Wanderers 149 中藥 150 Chinese Medicine 151 城市的窄巷 152 City Alley 153 冥鏹 154 Ghost Money 157 椅上的青色 158 On the Bench, Green 159 區區肥皂 160 Only Soap 161 路上的浪蕩者 162 On the Road, a Wanderer 165 電影城市 166 City of Films 廖偉棠 Liu Wai-tong 170 詩人小傳/About the Poet 171 有人在火焰裏捉迷藏 172 Hide and Seek Amid Flames 175 皇后碼頭歌謠 176 Ballad of Queen’s Pier 177 我曾經接觸過幸福 178 I Once Touched Happiness 179 登封羈旅有作 180 Visitor in Dengfeng 181 蘇格蘭雨四章 182 Scotland’s Rain 183 讀中唐史 184 Mid-Tang History 185 十四行 186 Sonnet 187 夜行獸 188 Night Walking Beast 189 讀廖亦武獄中詩集《古拉格情歌》 190 Reading Liao Yiwu’s Gulag Ballads 191 孫悟空 192 Sun Wukong 杜家祁 Tu Chia-chi 196 詩人小傳/About the Poet 197 除夕 198 New Year’s Eve 199 古籍研討會 200 Seminar on Ancient Books 203 空屋 204 Empty Room 205 私祭(95年秋聞張愛玲死訊後作) 206 Private Obituary 209 某詩歌研討會後 210 After a Poetry Seminar 211 摸索 212 Feeling the Way 215 千禧之夜 216 Millennium Night 219 攝影展 220 Photo Exhibition 221 春分 222 Vernal Equinox 225 關於禁慾 226 About Abstinence 王良和 Wong Leung-wo 228 詩人小傳/About the Poet 229 白鷺鷥 230 White Egret 231 里爾克墓前 232 At Rilke’s Grave 233 女馬人 234 The Centauress 235 竹 236 Bamboo 237 食薯者 238 The Potato Eaters 241 蘭花 242 Orchids 243 狼狗 244 Wolfdog 245 蔬菜 246 Vegetable 247 荷蘭瓷風車音樂盒 248 Windmill on a Dutch Porcelain Music Box 249 子夜伏於窗邊 250 Midnight, Leaning at a Window 胡燕青 Wu Yin-ching 252 詩人小傳/About the Poet 253 悼亡 254 Mourning 255 白瓷花碗 256 White Porcelain Flower Bowl 257 微息 258 Fine Subtle Breathing 259 吃過晚飯 260 After Dinner 261 活結 262 Slipknot 263 我們又落入薄色的街 264 Again We Enter the Dim Street 267 一碗熱麵 268 A Bowl of Hot Noodles 269 對窗習字 270 Written by the Window 273 聚散 274 Meeting, Parting 275 夕航 276 Twilight Voyage 277 About the Translators/譯者小傳 · · · · · · () |
这本书真的还是很有参考价值的。
中了毒,根本停不下来
很多历史的细节。
近乎平淡的笔触