东方的女儿txt,chm,pdf,epub,mobi下载 作者:[巴基斯坦] 贝娜齐尔·布托 出版社: 译林出版社 副标题: 贝·布托自传 原作名: Daughter of the East: An Autobiography 译者:江亦丽/皋锋/王正 出版年: 2008-1 页数: 421 定价: 29.80元 装帧: 平装 丛书: 传记译林 ISBN: 9787544704779
内容简介 · · · · · ·《东方的女儿:贝•布托自传》是2007年贝•布托的最新版自传,收录其不久前亲笔撰写的前言,也是其最后的遗墨。以隽秀而刚毅的文风,贝•布托回忆了自己命运多舛的一生及其家族的坎坷遭遇,展现了一段充斥着刺杀、牢狱与动乱的独特家族史。 在自传中,贝•布托着力讲述了自己政治生涯的前后始末:1988年在齐亚•哈克于空难中丧生后,她成为巴基斯坦历史上及伊斯兰世界的第一位女总理。但在任不足两年就被解除了职务。1993年,她再次当选总理,又因“严重腐败”被解职。这部最新自传一直描述到2007年10月18日,贝•布托结束长达8年的海外流亡生涯回到巴基斯坦的情形。她的回国受到盛大欢迎,也造成了混乱,在恐怖爆炸声中造成上百人惨死…… 所有这些鲜为人知的内幕,贝•布托一一道来。这不只是一位杰出...
《东方的女儿:贝•布托自传》是2007年贝•布托的最新版自传,收录其不久前亲笔撰写的前言,也是其最后的遗墨。以隽秀而刚毅的文风,贝•布托回忆了自己命运多舛的一生及其家族的坎坷遭遇,展现了一段充斥着刺杀、牢狱与动乱的独特家族史。 在自传中,贝•布托着力讲述了自己政治生涯的前后始末:1988年在齐亚•哈克于空难中丧生后,她成为巴基斯坦历史上及伊斯兰世界的第一位女总理。但在任不足两年就被解除了职务。1993年,她再次当选总理,又因“严重腐败”被解职。这部最新自传一直描述到2007年10月18日,贝•布托结束长达8年的海外流亡生涯回到巴基斯坦的情形。她的回国受到盛大欢迎,也造成了混乱,在恐怖爆炸声中造成上百人惨死…… 所有这些鲜为人知的内幕,贝•布托一一道来。这不只是一位杰出女性的人生独白,而且是一部充满爱、苦难、斗争和英雄主义的传奇;它让读者看到的也不仅是一个传奇家族的经历,而是整个巴基斯坦的历史与未来。 她出生于名声显赫的布托家族,父亲阿里·布托是巴基斯坦首位民选总理。 她从小聪慧过人,极受父亲宠爱,被作为继承人精心栽培。 她16岁就考入啥佛大学,后又进入牛津大学深造。 1977年,时任总理的父亲被军事政变推翻,她与家人被捕入狱。 1979年,父亲遭绞刑处决,她对自己说:“我不会停下来。” 1984年,她出狱后前往英国,成为其父创立的巴基斯坦人民党的流亡领袖。 1988年,她成为世界上最年轻的女总理,以其高调和魅力被誉为“铁蝴蝶”。 1988—1996年,她两度当选巴基斯坦总理,两次被解散政府,期间9次被软禁或入狱。 1999年起,她流亡海外,仍积极与各种在野势力接触,为回国参选做准备。 2007年10月18日,结束流亡生涯回国的第一天,她的车队就遭受了自杀式炸弹袭击。 2007年12月27日,在竞选集会上遇刺,结束了她短暂而辉煌的一生。 “东方之女”——贝·布托,终年54岁。
作者简介 · · · · · ·新版序言节选 我不愿与历史上的任何一位女性交换位置 不是我选择了此生,而是此生选择了我。 生于巴基斯坦,我的生命折射了她的动荡、悲情和胜利。 巴基斯坦再一次处于国际社会的聚光灯下,恐怖主义分子假借伊斯兰之名威胁着她的稳定。但民主的力量始终相信,通过推行自由可以铲除恐怖主义。巴基斯坦不是一个平凡的国家,我的生活也从不平静。我的父亲、两个弟弟先后被杀害;我的母亲、丈夫,还有我本人都坐过大牢,后来我还长期流亡海外。然而,尽管有这些苦难与悲伤,我仍然觉得自己是幸运的。感谢真主的保佑,让我突破传统,成为伊斯兰国家有史以来第一个女总理。那场选举成为穆斯林世界争论的焦点———女人在伊斯兰中到底应该怎样定位。选举结果证明,一个穆斯林女性可以被选为总理,可以管理一个国家,可以同时被男女民众接受为国家领袖。我对巴基斯坦人民充满感激,是他们给了我巨大的荣耀。 在这个世界上...
新版序言节选 我不愿与历史上的任何一位女性交换位置 不是我选择了此生,而是此生选择了我。 生于巴基斯坦,我的生命折射了她的动荡、悲情和胜利。 巴基斯坦再一次处于国际社会的聚光灯下,恐怖主义分子假借伊斯兰之名威胁着她的稳定。但民主的力量始终相信,通过推行自由可以铲除恐怖主义。巴基斯坦不是一个平凡的国家,我的生活也从不平静。我的父亲、两个弟弟先后被杀害;我的母亲、丈夫,还有我本人都坐过大牢,后来我还长期流亡海外。然而,尽管有这些苦难与悲伤,我仍然觉得自己是幸运的。感谢真主的保佑,让我突破传统,成为伊斯兰国家有史以来第一个女总理。那场选举成为穆斯林世界争论的焦点———女人在伊斯兰中到底应该怎样定位。选举结果证明,一个穆斯林女性可以被选为总理,可以管理一个国家,可以同时被男女民众接受为国家领袖。我对巴基斯坦人民充满感激,是他们给了我巨大的荣耀。 在这个世界上,只有少数人被赋予改变社会发展进程的重任:把一个刚刚起步的国家带进现代社会,打破对女性的偏见,给从来没有过希望的人们带来希望。 如果命运可以任我选择,这样的生活不见得是我首选,但它确实充满机遇、责任和成就。我冥冥中感到,未来还将充满更多的挑战,无论是对我的祖国还是我个人,但我们将勇敢面对。 二十年回首,往事如烟。父亲被杀害,我自己遭囚禁,但是继承父亲衣钵的重任压在肩头。我本不指望追求个人的幸福,也不奢望爱情、婚姻和生儿育女。就像英国女王伊丽莎白一世饱受牢狱之苦、终生未嫁,我原来也以为我将孤守一生。然而,命运打破了这些狭隘的预想,我在婚姻里得到了快乐和满足,尽管周遭的环境困顿艰险。我丈夫19年来始终和我站在一起,和我相濡以沫,我为他的勇气和忠诚感到骄傲。这些年来,他要么住在总理府,要么蹲在大牢,被当成挟持我事业的人质。尽管相距遥远,尽管挑拨离间的阴谋不断,我们之间的感情反而更加牢不可破。
目录 · · · · · ·中文版序 新版序言 1 父亲遇害 2 囚禁在家 3 阿尔-穆尔塔扎的沉思:初尝民主 4 阿尔-穆尔塔扎的沉思:负笈牛津 · · · · · ·() 中文版序 新版序言 1 父亲遇害 2 囚禁在家 3 阿尔-穆尔塔扎的沉思:初尝民主 4 阿尔-穆尔塔扎的沉思:负笈牛津 5 阿尔-穆尔塔扎的沉思:齐亚·哈克的背叛 6 阿尔-穆尔塔扎的沉思:司法谋杀 7 从阿尔-穆尔塔扎的获释:民主挑战军管 8 独自囚禁于苏库尔监狱 9 关在母亲待过的牢房 10 再被软禁两年 11 流亡岁月 12 弟弟之死 13 回到祖国 14 祖屋里的婚礼 15 民主的新希望 16 人民的胜利 17 出任总理及以后 · · · · · · ()
"东方的女儿"试读 · · · · · ·xml version='1.0' encoding='%SOUP-ENCODING%'1979年4月4日凌晨,在拉瓦尔品第中央监狱,他们杀害了我父亲。我和母亲被囚禁在西哈拉废弃的警察训练营里,离拉瓦尔品第有好几英里远,但在父亲遇害的那一刻,我心有灵应。那晚母亲给我吃了几粒安定片,好让我挨过痛苦长夜,可是在凌晨两点,我突然一下子从床上坐了起来。“不——”我大声尖叫起来。“不!”我感觉无法呼吸,我也不想再呼吸... · · · · · · ()
|
新书,看看后追评
看以后要不要多看几遍,慢慢嚼。
让人叹为观止。
深入浅出