写作生涯中,我从没像此时此刻这般快乐,而这主要归功于两位坚毅、活泼、犀利且豁达开朗的女士:我的经纪人蕾切尔·米尔斯以及出版人斯蒂芬妮·杰克逊。
阿斯特的团队一如既往地耐心、有爱且专业,包容着我的种种缺点:过分注意细节(“控制狂”的委婉说法),一旦要在公开场合发言就宛如受惊的马,并认为自己拥有驾驭时间的魔力(信心满满地许诺会按时交稿)。我尤其要多谢这几位:凯伦·贝克、波林·贝奇、亚辛·威廉斯以及哈里特·沃克。
我要向充满智慧、启迪人心的希尔达·伯克和亚历克斯·科布博士致敬,他们不断慷慨地和我分享专业洞见。我也要向凯特·博立克以及詹妮弗·L.泰茨博士表达感谢与欣赏,她们都对我的访问给予了百分之百的配合。我要与那些贡献了时间和精力的已婚及单身朋友一一击掌表示感谢,你们提供了那么多有趣、聪明又引人深思的发言。
我要向本书的最初几位读者深表感谢,你们提供了无价的意见和及时的鼓励支持。感谢你们,我的啦啦队员:我的妈妈、凯特·费思富尔——威廉斯、劳拉·麦卡利斯特、卡尔·威廉斯、苏西·考克斯、露易丝·格雷以及霍莉·惠特克。
最后也是最重要的,我要向所有的家人和朋友致以精神上的爱(它和浪漫的爱情一样强大),他们中的许多位已经在书中被提及。当我信誓旦旦地宣称某个我几乎不认识的人是我的“命中注定”时,他们会包容地点点头,爽朗地说:“好的,让我们走着瞧吧。”他们容忍着我对自己情感困境和爱情悲剧抽丝剥茧式的分析。他们拥抱我,安慰我,陪伴我度过了愉快的单身生活中诸多被酒精催化的崩溃时刻。
我感到非常幸运,我已经找到了这么多灵魂伴侣。我期待与你们所有人共度余生。