会说大白话才能说好心窝话

2017年春晚小品《大城小爱》里面有一个场景,演的是白鸽扮演的妻子问刘亮扮演的丈夫自己漂不漂亮,刘亮说不漂亮,结果被妻子推了一下,假装摔倒在地,便引出了下面的对话:

刘亮:(摔倒)哎呀,这会儿想当蜘蛛人,也当不了了。

白鸽:咋了?

刘亮:下肢表皮保护层粉碎性脱落,血小板大量溢出。

白鸽:通俗点儿。

刘亮:脱了皮。

“下肢表皮保护层粉碎性脱落”是“脱皮”较为学术性的说法,但在妻子眼里这不是大白话。现实生活中经常会碰到这种情况,明明用通俗的语言就可以表达清楚的事情,结果被某些人用一些他人听不懂的话表达得好像高深莫测的样子。要知道,语言是用来沟通的,这就需要有来有往。如果一方故作高深,只顾自说自话,让他人听不懂自己的意思,即便这体现出了他的优越感,也对双方的沟通没有任何益处。所以,要想把话说到他人的心窝里,就必须学会说大白话。

所谓说大白话,就是不仅要从对方的思维立场出发,还要用对方能够接受的语言表达自己的意思,从而让对方明白,并及时给予反馈。如果强行灌输自己的所思所想,只能让对方瞠目结舌,造成尴尬状况。

古时候有个秀才因为冬天太冷,想到集市上去买点木柴,结果刚出屋子就看到有个卖柴的人从远处走来。秀才非常高兴,冲着卖柴的人喊:“荷薪者过来!”(挑柴的人你过来!)卖柴的人听不懂“荷薪”是什么意思,但从“过来”俩字知道了秀才的大概想法。他环顾四周发现没有别人,就把木柴挑到了秀才面前。

秀才看了看木柴,感觉质量还行,就问:“其价如何?”(怎么卖的?)卖柴的人一脸茫然,不过还是从“价”这个字上面揣摩出了秀才的意思,便告诉了他价格。秀才听后感觉有点贵,想砍一下价,不过他是这样说的:“外实而内虚,烟多而焰少,请损之。”(你这木柴外表是干的,里面却是湿的,燃烧起来会烟多火焰小,请便宜一点吧。)

这一次,卖柴的人完全蒙了,一点都不知道秀才在说什么。他直愣愣地看了秀才一会儿之后,索性背起木柴就走了。

唐朝诗人白居易的诗之所以能够在当时就广为人知,一个主要的原因就是他的诗通俗易懂,即便是不认识字的老妇,只要听别人把诗念出来,就可以理解其意。反观现在的有些人,写的文字不仅毫无意义,有些还个性极强,让读者百思不得其解。这就属于典型的不说大白话。

说到这里,我们就可以理解为什么很多电视剧里的经典台词能够经久不衰,也可以理解为什么有时候陌生人一句普普通通的关怀问候就能够让自己热泪盈眶。就是因为那些都是大实话、大白话,没有大道理,也没有故作高深的高姿态,就像是好友相聚,在耳边细语。说大白话其实很简单,比如“我真的很想念你啊!”“累吗,要不我给你揉揉背?”这些平常话更容易让对方感受到你的关怀,也更容易走进对方的心窝里。

知心话

所谓大白话,就是用最通俗的语言把你心里最真实的想法直观地表达出来,比如“我爱你”“我想你了”“你累不”。有时候,就是这些最简单的话,反而是最美的心窝话。