罗西尼是十九世纪意大利著名的作曲家。有一次,一个作曲家带了份七拼八凑的乐曲手稿去向他请教。演奏过程中,罗西尼不住地脱帽。作曲家问:“是不是屋里太热了?”罗西尼回答说:“不,我有见到熟人脱帽的习惯,在阁下的曲子里,我碰到那么多熟人,不得不连连脱帽。”
对于这位求教的作曲家七拼八凑的乐曲手稿,罗西尼显然非常不满,但他没有点破对方“抄袭”“拼凑”,而是用富于幽默的“不住地脱帽”的动作和“碰到那么多熟人”的解释,委婉含蓄地暗示了自己尖锐的批评意见,这种批评虽不如直说那般鲜明尖锐,但它不仅生动形象,而且幽默、含蓄,更富于讽刺意味而耐人寻味。
有一位青年爱抄袭别人的作品,一天他来到某杂志社问自己所投的一首诗能否发表,编辑问他:“年轻人,这首诗是你自己写的吗?”
青年答道:“是的,当然是我自己写的。”
编辑很有礼貌地站起来,向他伸出手来,
“那么,莎士比亚先生,见到您我很高兴,我以为您早已不在人世了呢?”
在这里,编辑含蓄地暗示了对对方抄袭莎士比亚的诗句的严厉批评,但他大智若愚,表现得那么礼貌、热情、信以为真,这就扩大了幽默效果。